본문 바로가기

카테고리 없음

사랑해 자장자장 사랑해


책소개
우리 아이에게 ‘사랑해’가 가장 필요한 순간은 ‘자장자장’ 할 때

사랑해 자장자장 사랑해 는 부모의 관심과 애정이 잠자리에 누운 아이의 머리맡까지 이어지도록 돕는 그림책입니다. 세계 최고의 그림책 작가 중 한 명이자 국내에서도 두터운 팬층을 자랑하는 캐롤라인 제인 처치의 사랑스럽고 앙증맞은 캐릭터와 따스한 느낌이 물씬 풍기는 그림이 아이의 눈을 사로잡고, 목욕과 양치를 하고 잠옷을 입고 이불을 덮는 것처럼 아이가 잠자리에 들기까지의 과정을 그린 간결하면서도 익살스런 표현이 아이의 귀를 사로잡기 때문이지요.

우리 아이가 졸린 눈을 감는 그 순간, 꿈나라로 첫발을 내딛는 감격적인 순간을 곁에서 지키는 경험은 부모와 아이 사이의 교감을 더욱 깊고 풍부하게 해 준답니다. 그러나 여기에서 그치지 않고 아이의 정서가 보다 따듯하고 건강하게 자라기를 바란다면 잠자리에 들기 전에 사랑해 자장자장 사랑해 를 펼쳐 보는 건 어떨까요. 그리고 ‘자장자장’과 ‘사랑해.’라는 말을 함께 속삭여 주세요. 엄마 아빠는 세상에서 가장 소중한 우리 아이를 얼마나 사랑하는지 오롯이 전할 수 있으며 아이는 부모의 아낌없는 애정으로 행복한 포만감 속에 잠들 수 있을 것입니다.



 

부숑 베이커리 BOUCHON BAKERY

가격이 워낙 있는 책이라 고민하다 후기 평들 보고 샀는데 잘산듯해요~ 그냥 레시피책이라기 부숑베이커리의 전반적인 이야기가 담겨져있어 재미있게 읽고 있습니다.다만 단점이라면 책이 너무 크고 무거워요...ㅠ사이즈가 앨범만해서 책꽂이에 꽂아두기도 애매하네요..그리고 보통 미국요리책들은 파운드로 표기되어있어 단위변환하느라 머리아픈데 이 책은 미터법으로 모두 표기해놓아서 아주 좋았습니다~ 책에서도 미터법 찬양하면서 꼭 전자저울 하나는 사라고 하네요^^미슐랭 3스

gfjojuhj.tistory.com

 

번역의 탄생

번역이란 외국어를 옮기는 작업이 아니라, 한국어를 바로 세우는 작업이다. 한국간행물윤리위원회 2008 우수저작 및 출판 지원사업 당선작. 영어와 한국어의 차이를 공시적이고 통시적으로 바라보면서, 단순히 어떻게 번역해야 하는가의 문제가 아니라 좀 더 깊숙이 언어 구조의 차이를 들여다본다. 기존 번역 지침서가 어구를 옮기는 번역의 기술에 치중하면서 하나하나의 테크닉을 나열하는 데 그쳤다면, 이 책은 뿔뿔이 흩어진 단편적 문제를 나열하는 게 아니라 번역의 기

vdsfgfte.tistory.com